Кто и зачем выдает креветку за лангустина
Сегодня в ассортименте магазинов и меню ресторанов России все чаще можно увидеть креветки под привлекательным названием «лангустины». Однако на деле это лишь маркетинговый ход: они не имеют ничего общего с настоящими лангустинами.
На этой неделе в рамках рубрики «Фактнедели» разберёмся, кто же такие лангустины и почему в России так называют креветку.
Научное название лангустина — норвежский омар (лат. Nephrops norvegicus). Это вид омаров, обитающий в Атлантике, Северном и Средиземном морях. Примечательно, что в каждой стране его называют по-своему: в Норвегии — норвежский омар, в Италии — скампи, в Великобритании — дублинская креветка.
На российских прилавках настоящие лангустины встречаются редко (в 2021 году их импорт составил чуть больше 7,7 тонны) а вот креветка Langostino Austral часто.
Так как многие продавцы переводят названия иностранных морепродуктов по принципу «как слышится, так и пишется», Langostino Austral превратился в австралийского лангустина. Однако, так как этот вид креветки обитает в юго-западной части Атлантического океана, а большая часть популяции находится у побережья аргентинской Патагонии, ее название необходимо переводить с испанского как «южная креветка». Еще ее принято называть «аргентинская креветка».
Российские маркетологи сочли, что «лангустин» звучит привлекательнее, чем «южная креветка», и понесли в массы именно это название, так оно и закрепилось в российском обиходе.
И хотя на прилавках и в меню ресторанов России все чаще можно встретить корректное написание аргентинской креветки, некоторые до сих пор считают, что лангустин — это просто большая креветка.
Публикуем три главных отличия этих видов:
- лангустин имеет клешни, а у креветки их не бывает;
- лангустин больше, чем аргентинская креветка;
- мясо лангустина на вкус более мягкое и сладкое, у креветки — более волокнистое.